Der Dirigent dieser Aufnahme, Frédéric Chaslin, zeichnet ebenfalls für die schönen Orchestrierungen des Liedes Les chemins de l’amour und des Zyklus Fiançailles pour rire verantwortlich, was ein sicherer Pluspunkt dieses Albums ist, zumal er eine sehr gute Solistin an seiner Seite hat.
Sein sehr direkt wirkender Zugang zu der Musik von Poulenc wirkt sich vor allem positiv auf La Voix Humaine aus, dessen musikalische Ausführung allerdings unter dem wenig attraktiven Spiel des Orchestra del Teatro La Fenice di Venezia leidet. Dies ist aber auch der mangelhaften Aufnahmetechnik anzulasten, die es nicht immer schafft, dem Orchesterklang Raum, Körper und Dynamik zu verleihen. Aber letztendlich gewöhnt man sich an den rauen Klang, der am Ende einmal gar nicht so schlecht zu la Voix Humaine passt. Die Sopranistin Julie Cherrier-Hoffmann bietet hier ein erstaunlich dezentes und differenziertes Psychogramm, das ohne Theatralik und exzessives Markieren auskommt, sondern immer sehr nahe an der gesanglichen Linie bleibt.
The conductor of this recording, Frédéric Chaslin, is also responsible for the beautiful orchestrations of the song Les chemins de l’amour and the cycle Fiançailles pour rire, which is a sure plus for this album, especially since he has a very good soloist at his side.
His very direct approach to Poulenc’s music has a particularly positive effect on La Voix Humaine, whose musical execution suffers, however, from the less than attractive playing of the Orchestra del Teatro La Fenice di Venezia. This, however, can also be blamed on the poor recording technique, which does not always succeed in giving the orchestral sound space, body and dynamics. But in the end one gets used to the rough sound, which in the end for once is not a bad match for la Voix Humaine. Soprano Julie Cherrier-Hoffmann offers here an astonishingly discreet and differentiated psychogram that does without theatricality and excessive marking, but always stays very close to the vocal line.