Das programmlich kohärente Album ‘Penderecki in Memoriam’ beginnt mit der virtuosen, hier brillant und sehr dynamisch gespielten Toccata von Artur Malawski (1904-1957), bei dem Penderecki studiert hatte. Zur Erinnerung an diesen Lehrer komponierte er 1957 ein zweisätziges, zunächst klagendes, dann intensiv dramatisches und zum Teil auch verspieltes Epitaph.
Joanna Wnuk-Nazarowas 1984 komponiertes Lamento für Oboe & Streicher ist ein spannungsvolles Werk, in der sich die klagende Oboe über einem nervösen Streicheruntergrund bewegt.
Krzysztof Pendereckis Sinfonietta Nr. 2 für Klarinette und Streicher ist hier in der autorisierten Oboenfassung zu hören und wird spannungsgeladen und mit packender rhetorischer Kraft stimmungsvoll gespielt.
Die Dritte Sinfonietta, Leaves of an Unwritten Diary, erklingt in der vier Jahre nach der Originalfassung des zugrundeliegenden Quartetts entstandenen Version für Streicher, die Penderecki 2012 komponierte. Das Orchesterspiel des Polnischen Kammerorchesters unter Rafal Janiak ist exzellent und unmittelbar packend.
The programmatically coherent album ‘Penderecki in Memoriam’ begins with the virtuoso Toccata by Artur Malawski (1904-1957), with whom Penderecki had studied, played here brilliantly and very dynamically. In memory of this teacher, he composed a two-movement epitaph in 1957, at first lamenting, then intensely dramatic and in part playful
Joanna Wnuk-Nazarowa’s Lamento for Oboe & Strings, composed in 1984, is a tense work in which the plaintive oboe moves over a nervous string background.
Krzysztof Penderecki’s Sinfonietta No. 2 for clarinet and strings is heard here in the authorized oboe version, and is played with tension and gripping rhetorical power to set the mood.
The Third Sinfonietta, Leaves of an Unwritten Diary, is heard in the version for strings composed by Penderecki in 2012, four years after the original version of the underlying quartet. The orchestral playing of the Polish Chamber Orchestra under Rafal Janiak is excellent and immediately gripping.