Frédéric Chopins Musik muss singen, aber in diesem Gesang braucht es auch feingliedrige Bewegung. Beides beherrscht die junge Italienerin Beatrice Rana ganz ausgezeichnet. Sie spielt mit feinem, geschmackvollem Rubato, rhythmisch fantasievoll, so dass sich Eleganz, Schwung, Energie und Verträumtheit in einer spannenden und sehr persönlichen Interpretation folgen.
Virtuose Energie, manchmal explosiv spontan, dann wieder inhibierend Kraft aufstauend, kennzeichnet die Scherzi, die mit einem guten Mischung aus hellen und dunklen Farben, rhythmischen Kontrasten und einer nie nachlassenden Innenspannung zu einem dramatischen Chopin-Erlebnis werden.
Frédéric Chopin’s music must sing, but this singing also needs delicate articulation. The young Italian Beatrice Rana masters both quite excellently. She plays with fine, tasteful rubato, rhythmically imaginative, so that elegance, momentum, energy and dreaminess follow each other in an exciting and very personal interpretation.
The Scherzi are characterized by virtuoso energy, sometimes explosively spontaneous, then rather restrained to build up new force and thus they become a dramatic Chopin experience with a good mix of light and dark colors, rhythmic contrasts, and a never-ceasing inner tension