Kammermusik mit Gitarre ist eher ungewöhnlich, aber im Schaffen von Mario Castelnuovo-Tedesco (1895-1968) gut vertreten, weil er nach einer Begegnung mit Andrés Segovia begann, für die Gitarre zu schreiben, und in den folgenden Jahren über hundert Werke für das Instrument komponierte.
Das von den Interpreten inspiriert dargebotene Quintett für Gitarre und Streichquartett, eine seltene Kombination, hat drei schnelle, gut gelaunte Sätze mit interessanten Klangwirkungen sowie ein ganz besonders schönes Andante mesto mit einer melancholischen Stimmung.
Die sehr unterschiedlich stimmungsvollen Ecloghe führen zur Fantasia für Gitarre und Klavier, die für Segovia und seine Frau Paquita Madriguera komponiert wurde. Wie die Sonatina für Flöte und Gitarre ist es ein kontrastreiches Werk, das in feinen Interpretationen zu hören ist.
Chamber music with guitar is rather unusual, but well represented in the work of Mario Castelnuovo-Tedesco (1895-1968), because he began writing for the guitar after meeting Andrés Segovia, and in the following years composed over a hundred works for the instrument.
The Quintet for guitar and string quartet, a rare combination, has three fast, good-humored movements with interesting sound effects, as well as a particularly beautiful Andante mesto with a melancholy mood. The performance is lovely and inspired.
With very different atmospheric the Eclogues lead to the Fantasia for guitar and piano, composed for Segovia and his wife Paquita Madriguera. Like the Sonatina for flute and guitar, it is a work rich in contrasts, heard in fine interpretations.