Eine Flöte in Rumänien
Mit Bearbeitungen von Bartoks Rumänischen Volkstänzen, Enescus Violinsonate Nr. 1 sowie diversen kleineren Werken von diesem Komponisten spielt der polnische Flötist Krzysztof Kaczka, am Klavier begleitet von Lilian Akopova, ein farbiges Recital mit in den Volkstänzen sehr kecken und persönlichen Interpretationen. Wieso Kaczka die erste, noch konventionellere Sonate von Enescu ausgewählt hat und nicht die dritte, die viel deutlicher die Charakteristiken rumänischer Volksmusik beinhaltet, ist mir ein Rätsel, dies umso mehr, als der umgeschriebene Violinpart den Flötisten technisch sehr herausfordert und manchmal sogar an die Grenzen bringt. Meistens freilich sorgen Kaczkas virtuoser und vielfarbiger Klang und Akopovas sympathisch nuanciertes Klavierspiel für ein ansprechendes Musikerlebnis. – With arrangements of Bartok’s Romanian Folk Dances, Enescu’s Violin Sonata No. 1, as well as various smaller works by this composer, Polish flutist Krzysztof Kaczka, accompanied on piano by Lilian Akopova, performs a colorful recital with interpretations that are very perky and personal in the Folk Dances. Why Kaczka chose the first, more conventional sonata by Enescu and not the third, which contains much more clearly the characteristics of Romanian folk music, is a mystery to me, all the more so because the transcribed violin part challenges the flutist very much and sometimes even takes him to the limits. For the most part, however, Kaczka’s virtuosic and multicolored sound and Akopova’s sympathetically nuanced piano playing make for an appealing musical experience.  (Hänssler Classic HC21960) – ♪♪♪♪

Gershwin und Tsfasman
Ludmila Berlinskaya & Arthur Ancelle spielen in Bearbeitungen und Paraphrasen Musik von George Gershwin und Alexander Tsfasman (1906-1971), einem russischer Jazz-Musiker, der zu den Pionieren des Jazz in der Sowjetunion zählte. Das Duo Berlinskaya-Ancelle  spielt dessen Werke mit idiomatischem Schwung. Diese Qualitäten bringt es auch bei Gershwin ein, wenngleich man sich bei beiden  Komponisten etwas mehr rhythmische Freiheit und Fantasie gewünscht hätte. Das Programm ist eher klassisch als jazzig getunt. – Ludmila Berlinskaya & Arthur Ancelle play arrangements and paraphrases of music by George Gershwin and Alexander Tsfasman (1906-1971), a Russian jazz musician who was one of the pioneers of jazz in the Soviet Union. The Berlinskaya-Ancelle duo plays his works with idiomatic verve. It brings these qualities to Gershwin as well, although one would have wished for a bit more rhythmic freedom and imagination from both composers. The program is more classically tuned than jazzy. (Melodiya MEL CD 1002564) – ♪♪♪

Eruptiv
Viel aufgeregte Musik von Anders Eliasson (1947-2013) gibt es auf einer BIS-SACD mit den Symphonien Nr. 3 und 4 sowie dem Posaunenkonzert zu hören. Es gibt zwar in Eliassons Musik immer wieder Ruhepausen, aber größtenteils ist sie eruptiv und dramatisch, oft hektisch und nicht gut für den, der Ruhe und Entspannung sucht. Die Interpretationen mit den Orchestern aus Göteborg und Stockholm unter Johannes Gustavsson und Sakari Oramo sowie den Solisten Anders Paulsson, Saxophon (Symphonie Nr. 3) und Christian Lindberg, Posaune, sind tadellos, und sehr gut ist auch der aufgenommene Klang. – Much agitated music by Anders Eliasson (1947-2013) can be heard on a BIS SACD featuring Symphonies Nos. 3 and 4 and the Trombone Concerto. While there are occasional more quiet passages in Eliasson’s music, for the most part it is eruptive and dramatic, often hectic and not good for those seeking rest and relaxation. The interpretations with the Gothenburg and Stockholm orchestras under Johannes Gustavsson and Sakari Oramo and soloists Anders Paulsson, saxophone (Symphony No. 3) and Christian Lindberg, trombone, are impeccable, and very good is also the recorded sound. (BIS 2368) – ♪♪♪

Bunt zusammengewürfelt
Mit Joanna Marshs In Winter’s House, Caroline Shaws Entr’acte und And the Swallow, Osvaldo Golijovs Three Songs für Sopran & Streichorchester sowie Mendelssohns von Julian Azkoul für Streicher bearbeitetes Streichquartett Nr. 6 spielen die United Strings of Europe mit der Sopranistin Ruby Hughes ein etwas zu bunt zusammengewürfeltes Programm, in dem das Mendelssohn-Quartett in den schnellen Sätzen höchst energetisch, im langsamen ansprechend melancholisch dargeboten wird. Am Ende aber muss ich sagen, dass die Kammerorchester-Fassung des Quartetts gegenüber dem Original, das in so vielen herausragenden Interpretationen vorliegt, keinen wirklichen Mehrwert bringt. – With Joanna Marsh’s In Winter’s House, Caroline Shaw’s Entr’acte and And the Swallow, Osvaldo Golijov’s Three Songs for Soprano & String Orchestra, and Mendelssohn’s String Quartet No. 6 arranged for strings by Julian Azkoul, soprano Ruby Hughes and United Strings of Europe perform a somewhat too motley program, in which the Mendelssohn quartet is performed energetically in the fast movements and appealingly melancholy in the slow. In the end, however, I must say that the chamber orchestra version of the quartet adds no real value over the original, which is available in so many outstanding interpretations. (BIS 2549) – ♪♪♪

Hommage an Gustav Leonhardt
Gustav Leonhardts Aufnahmen für die Telefunken-Reihe Das Alte Werk und später für Virgin Veritas werden in einer Warner-Box mit 35 CDs neu aufgelegt. Ein Highlight der Box ist eine Monteverdi-LP von 1970, die seither nie wieder veröffentlicht wurde. Das Repertoire ist vor allem jenes der Solo-Interpretationen, zuzüglich einiger Konzerte und Consort-Aufnahmen, mit Musik von Byrd, Purcell, Rameau, den Bachs, Biber, Schütz, Couperin, Rameau, Händel, Scarlatti und vielen anderen. Gustav Leonhardt ist eine der markantesten und entscheidendsten Figuren für das Wiederaufleben der Barockbewegung. Er widmete sein ganzes Leben der authentischen Ausübung alter Musik. Er spielt als Solist mit einer unvergleichlichen Meisterschaft, wunderbar subtil und nuanciert. Natürlich sind einige Ensemble-Aufnahmen ‘Kinder ihrer Zeit’, während die Interpretationen an Orgel und Cembalo auch heute noch absolute Referenzen sind. – Gustav Leonhardt’s recordings for the Telefunken series Das Alte Werk and later for Virgin Veritas are being reissued in a Warner box set of 35 CDs. A highlight of the box is a Monteverdi LP from 1970 that has never been reissued since. The repertoire is primarily that of solo interpretations, plus some concerto and consort recordings, with music by Byrd, Purcell, Rameau, the Bachs, Biber, Schütz, Couperin, Rameau, Handel, Scarlatti and many others. Gustav Leonhardt is one of the most prominent and decisive figures in the revival of the Baroque movement. He devoted his entire life to the authentic practice of early music. He plays as a soloist with an incomparable mastery, wonderfully subtle and nuanced. Of course, some ensemble recordings are ‘children of their time’, while the organ and harpsichord interpretations are still absolute references today.  (Warner Classics 0190296467714) –  ♪♪♪♪♪

Radikaler Piazzolla
Das flämische Triunfal Quintet spielt Werke von Astor Piazzolla (darunter den Dreiteiler La Camorra) und Ben Faes. Das Quintett betont den urbanen Charakter der Musik und deren manchmal schräge Rhytmik, ohne die emotionale Intensität mit ihrer Mischung aus Leidenschaft und Sinnlichkeit zu vernachlässigen. Piazzolla rüttelte an der Tradition, brachte verblüffende neue Harmonien in die Musik und zögerte nie, sie mit anderen Ausdrucksformen zu verbinden. Diese Radikalität nutzt das Triunfal Quintet für ebenso radikale Interpretationen. – The Flemish Triunfal Quintet plays works by Astor Piazzolla (including the three-piece La Camorra) and Ben Faes. The quintet emphasizes the urban character of the music and its sometimes peculiar rhythms, without neglecting the emotional intensity with its mixture of passion and sensuality. Piazzolla shook up tradition, brought startling new harmonies to the music and never hesitated to combine it with other forms of expression. The Triunfal Quintet uses this radicalism for equally radical interpretations. (Etcetera  0001739KTC) – ♪♪♪♪

Alle Lieder von Ignacy Friedman
Die kompletten 37 Lieder von Ignacy Friedman (1882-1948) haben der polnische Bassbariton Szymon Chojnacki, die türkische Sopranistin Sen Acar und der polnische Pianist Jakub Tchorzewski in chronologischer Opus-Reihe auf CD herausgebracht. Die meisten dieser Lieder werden von Szymon Chojnacki einfühlsam gesungen und erlangen durch seine warm-runde, flexible und fein artikulierende Stimme eine hohe Qualität. Die Sopranistin Sen Acar überzeugt mit einer feinen, lyrischen Sopranstimme. Beide werden kongenial von Jakub Tchorzewski begleitet. – The complete 37 songs of Ignacy Friedman (1882-1948) have been released in chronological opus order by the Polish bass-baritone Szymon Chojnacki, the Turkish soprano Sen Acar and the Polish pianist Jakub Tchorzewski. Most of these songs are sensitively sung by Szymon Chojnacki and attain a high quality due to his warm-round, flexible and finely articulating voice. The soprano Sen Acar convinces with a fine, lyrical soprano voice. Both are congenially accompanied by Jakub Tchorzewski. – (Acte Préalable, AP0523) – ♪♪♪♪♪

  • Pizzicato

  • Archives