Gute Interpretation der Goyescas von Granados
Die Goyescas von Enrique Granados (1867-1916), der seine spanischen Melodien über einen von Chopin beeinflussten Untergrund gezogen hat, ist nicht leicht zu spielen. Doch dem Spanier Emili Brugalla gelingt es, uns von den ersten Takten an in eine reiche, farbige, sinnliche Klangwelt einzutauchen. Seine Rubatokunst, sein feines Gespür für Rhythmus und seine Inspiration lassen uns diese Goyescas in schönen Interpretationen erleben. – The Goyescas of Enrique Granados (1867-1916), who drew his Spanish melodies over a basis influenced by Chopin, are not easy to play. But Spaniard Emili Brugalla succeeds in immersing us in a rich, colorful, sensual sound world from the very first bars. His rubato art, his fine sense of rhythm and his inspiration let us experience these Goyescas in beautiful interpretations. (Ars Produktion ARS 38629) – ♪♪♪♪♪
Englische Lautenlieder
Der britische Countertenor Alexander Chance (*1992 legt mit Drop not, mine eyes ein Programm mit englischen Lautenliedern von Dowland, Campion, Danyel, Purcell u. a. vor. Toby Carr begleitet den Sänger auf Laute und Theorbe. Mit seinem reinen, seidigen Timbre und einer tadellose Gesangslinie trifft Chance den sinnlichen, melancholy and tender character of these songs in an exemplary manner. – The British countertenor Alexander Chance (*1992 presents with Drop not, mine eyes a program of English lute songs by Dowland, Campion, Danyel, Purcell and others. Toby Carr accompanies the singer on lute and theorbo. With his pure, silky timbre and impeccable vocal line, Chance captures the sensual, melancholic and tender character of these songs quite perfectly. (Linn CKD 711) – ♪♪♪♪♪
Ysaÿe mit viel Leidenschaft
Die österreichische Geigerin Elena Denisova spielt die sechs Sonaten von Eugène Ysaÿe mit verblüffender Intensität. Ihr Spiel, das von Dynamik und Farben lebt, interpretiert die Intentionen des Komponisten mit all ihren Emotionen und Leidenschaft. – Austrian violinist Elena Denisova plays Eugène Ysaÿe’s six sonatas with astonishing intensity. Her playing, alive with dynamics and colors, interprets the composer’s intentions with all their emotion and passion. (TYXart TXA22171) – ♪♪♪♪♪
Die Zauberflöte von Adam Walker
Shadow Dances nennt sich eine CD mit dem Flötisten Adam Walker und dem Pianisten Huw Watkins. Sie spielen Werke von York Bowen, Ralph Vaughan Williams, Lennox Berkeley, William Alwyn, Arnold Bax und Howard Ferguson, in denen die immer wie schwebend klingende Flöte von Walker dem Charme bzw. der Sinnlichkeit der Stücke vollauf gerecht wird und für ein bezauberndes Programm sorgt. – Shadow Dances is the name of a CD featuring flutist Adam Walker and pianist Huw Watkins. They play works by York Bowen, Ralph Vaughan Williams, Lennox Berkeley, William Alwyn, Arnold Bax and Howard Ferguson, in which Walker’s flute, which always sounds as if it is floating, does full justice to the charm or sensuality of the pieces and makes for an enchanting program. Chandos CHAN 20265 – ♪♪♪♪
Rhetorische Suiten von Pancrace Royer
Der aus Turin stammende und 1755 in Paris verstorbene Pancrace Royer war ein sehr vielseitiger Komponist. Christophe Rousset dirigiert von ihm Suiten aus diversen Opern. Es sind expressive, kontrastreiche und daher eigentlich sehr rhetorische Stücke, die Rousset und die Talens lyriques hervorragend musizieren. – The Turin-born composer Pancrace Royer, who died in Paris in 1755, was a very versatile composer. Christophe Rousset conducts suites from various operas by him. These are expressive, contrasting and therefore actually very rhetorical pieces, which Rousset and the Talens lyriques perform superbly. (Aparté AP298) – ♪♪♪♪
Kantabel und entspannt
Mit 17 kleineren Stücken von Khachaturian, Debussy, Rachmaninov, Komitas, Khudoyan, Schumann, Bloch, Tchaikovsky, Loboda und Vine spannen der Cellist Mikayel Hakhnazaryan und die Pianistin Lia Hakhnazaryan einen zeitlich wie geographisch weiten Bogen, der, so heißt es, « Lebensstationen von Armenien über die Schweiz nach Deutschland widerspiegelt. Stilsicher, immer dem Thema und der Zeit angepasst, spielen die beiden Interpreten auf hohem Niveau, einfühlsam und in gutem Dialog. Der interpretatorische Ansatz ist nicht der der Leidenschaft, sondern der entspannten Kantabilität, was einige Kompositionen wie Debussys Sonate oder Schumanns Fantasiestücke mehr Charme gibt, als in vielen anderen Interpretationen. – With 17 smaller pieces by Khachaturian, Debussy, Rachmaninov, Komitas, Khudoyan, Schumann, Bloch, Tchaikovsky, Loboda and Vine, the cellist Mikayel Hakhnazaryan and the pianist Lia Hakhnazaryan span a temporally and geographically wide arc, which, they say, « reflects stations in life from Armenia via Switzerland to Germany. » Stylistically confident, always adapted to the theme and the time, the two performers play at a high level, sensitively and in good dialogue. The interpretative approach is not one of passion, but of relaxed cantabile, which gives some compositions like Debussy’s Sonata or Schumann’s Fantasiestücke more charm than in many other interpretations. (Rubicon RCD1083) – ♪♪♪♪
Erträumtes Spanien
Das Ensemble Il Caravaggio präsentiert unter dem Titel La Dame de mes Songes (Die Dame meiner Träume) Lieder von Henri Collet, Federico García Lorca, Emiliana de Zubeldía, Raoul Laparra und Jacques Ibert, die uns zu einer Reise durch das alte Kastilien, die Extremadura und Murcia einladen. Unter der Leitung von Camille Delaforge zeigt Il Caravaggio seine üblichen Qualitäten: Stilsicherheit, Farbvielfalt und die Fähigkeit, den Zuhörer in die unterschiedlichsten Stimmungen zu versetzen. Der mit einem angenehmen und wohlklingenden Stimme ausgestattete Bassbariton Guilhem Worms interpretiert warm, einnehmend und äußerst ausdrucksstark. – The ensemble Il Caravaggio presents under the title La Dame de mes Songes (The Lady of my Dreams) songs by. Henri Collet, Federico García Lorca, Emiliana de Zubeldía, Raoul Laparra and Jacques Ibert, inviting us to a journey through ancient Castile, Extremadura and Murcia. Under the direction of Camille Delaforge, Il Caravaggio shows its usual qualities: reliability of style, variety of colors and the ability to put the listener in the most varied moods. The bass-baritone Guilhem Worms, endowed with a pleasant and melodious voice, sings warmly, engaging and extremely expressive. (Paraty 3231134) – ♪♪♪♪
Kirchenlieder von Henryk Gorecki
Der Polski Chor Kameralny singt unter Jan Lukaszewski die Kirchenlieder op. 84 von Henryk Gorecki (1933-2010), die mit einer Aufführungsdauer von fast 100 Minuten zwei CDs füllen. Der polnische Kammerchor, auch Schola Cantorum Gedanensis genannt, ist ein professioneller Chor der Stadt Gdańsk, der eng mit Goreckis Werk verbunden ist und diese Kirchenlieder meisterhaft aufführt. – The Polski Chor Kameralny, under Jan Lukaszewski, sings Henryk Gorecki’s (1933-2010) Church Songs op. 84, which fill two CDs with a performance time of almost 100 minutes. The Polish Chamber Choir, also called Schola Cantorum Gedanensis, is a professional choir from the city of Gdańsk, closely associated with Gorecki’s work, and performs these hymns masterfully. (Ondine 1428-2D) – ♪♪♪♪