Viele Musikgattungen sind vom Jazz beeinflusst worden. Auch normalerweise ‘klassische’ Komponisten lassen sie davon inspirieren, wie diese CD von ArsNovaLux zeigt. Diese Komponisten nehmen Elemente des Jazz auf und entwickeln sie zu etwas Neuem. “Jazz is a good barometer of freedom,” sagte Duke Ellington, und die auf diesem Programm zu hörenden Stücke beweisen das.
Die Komponisten, Boumans, Dartevelle, Petrovic u.a. nutzen ein breites harmonisches Vokabular und die rhythmische Spontaneität des Jazz, um diese in ihre Stücke einzubringen. So entstand eine gute Kombination, ein schillerndes, oft sehr einfallsreiches Programm, das sich in den meisten Fällen einer Klassifizierung widersetzt, und eigentlich nirgendwo hingehört, weder in die Welt der neuen ‘ernsten’ Musik, noch in die des Jazz. Programmübergreifend gilt wohl die Feststellung, dass es eine sehr angenehme und unterhaltsame Zusammenstellung ist, die auf hohem spieltechnischem Niveau dargeboten wird.
Many musical genres have been influenced by jazz. Even normally ‘classical’ composers let it inspire them, as this CD by ArsNovaLux shows. These composers take elements of jazz and develop them into something new. « Jazz is a good barometer of freedom, » said Duke Ellington, and the pieces heard on this program prove it.
The composers, Boumans, Dartevelle, Petrovic and others use a wide harmonic vocabulary and the rhythmic spontaneity of jazz to bring them into their pieces. The result is a good combination, a dazzling, often highly imaginative program that in most cases defies classification, and really doesn’t belong anywhere, either in the world of new ‘serious’ music, or in that of jazz. Across the program, it is probably true to say that it is a very pleasant and entertaining compilation, presented at a high level of playing technique.