‘Così amor mi fai languir’ (So lässt mich die Liebe schmachten) ist ein Programm mit Kantaten des italienischen Barocks, die für diese CD zum ersten Mal aufgenommen wurden. In ihnen äußern die Komponisten alle möglichen Gefühle, die der sehrenden Liebe, der leidenschaftlichen Selbstzerfleischung, des Glücks, der Trauer, der Zweifel, Gedanken an Tod und an Selbstmord, Ausdruck exaltierter Liebe und zärtlicher Betrachtung. Die beiden Interpretinnen nähern sich der Musik mit jener Theatralik und dem Affetto, die hier völlig angebracht sind. So lassen sie ihrer Leidenschaft in den Hymnen der Liebe ebenso wie in denen des Schmerzes freien Lauf. Sie sind ganz Feuer und Flamme und verleihen ihrem Gesang gelebte emotionale Bedeutung.
Es fällt daher nicht schwer, sich für diese CD zu begeistern, deren Programm durch seine packende Atmosphäre besticht, zu der übrigens auch die Instrumentalisten einen großen Beitrag leisten. Während bei Honoré und Wischniewski jedes Wort seine volle Bedeutung erreicht, wird der gesungene Text vom Ensemble wunderbar unterstrichen.
‘Così amor mi fai languir’ (This is how love makes me languish) is a program of Italian Baroque cantatas recorded for the first time for this CD. In them the composers express all kinds of feelings, those of ardent love, passionate self-destruction, happiness, sorrow, doubt, thoughts of death and suicide, expressions of exalted love and tender contemplation. The two interpreters approach the music with that theatricality and affetto which are entirely appropriate here. Thus they give free rein to their passion in the hymns of love as well as in those of pain. They are all fire and flame and give their singing lived emotional meaning.
It is therefore not difficult to get enthusiastic about this CD, whose program captivates with its gripping atmosphere, to which, by the way, the instrumentalists also make a great contribution. While with Honoré and Wischniewski every word achieves its full meaning, the sung text is wonderfully underscored by the ensemble.